研晟考研-以研促教,研精毕智,厚德载晟!
24小时报名热线
13021053105

2025年哈尔滨工程大学357 英语翻译基础硕士研究生初试考试大纲

作者:研晟考研
2024-11-02 14:08:15
264
来源:哈尔滨工程大学研招网官网
收藏

研晟考研,专注清华北大等985/211名校考研辅导,拥有完善的服务团队,专属定制化的考研备考规划,力争实现每位学子的考研梦、名校梦。

  考试内容范围:


  一、英汉词语互译


  1.要求考生掌握中外文化、政治、经济、科技、文学、语言学及法律等方面的术语、缩略语或专有名词。


  2.要求考生掌握直译、意译、音译及其相互结合的翻译方法。


  二、英汉篇章互译


  1.要求考生具备一定中外社会、文化,以及政治、经济、文化、科技、文学、语言学及法律等方面的词汇及背景知识。


  2.要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功。


  3.要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力,从语篇的角度来把握篇章的翻译,了解各句子之间、句群之内、句群之间的连贯,掌握正确的翻译方法。


  4.要求译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误。


  5.要求译文无明显语法错误。


  考试总分:150分考试时间:3小时考试方式:笔试


  考试题型:英汉词语互译(30分)。包括英汉词语互译(术语、缩略语或专有名词):英译汉15个,每个1分,共计15分;汉译英15个,每个1分,共计15分。


  英汉篇章互译(120分)。包括英汉篇章互译(短文或段落):英译汉1篇,250-350个单词,共计60分;汉译英1篇,150-250个汉字,共计60分。


  参考书目(材料)


  1.高级英汉翻译理论与实践(第三版).叶子南.清华大学出版社,2017.


  2.英汉-汉英应用翻译教程.方梦之,毛忠明主编.上海外语教育出版社,2005.


  3.最新汉英特色词汇词典(第6版).中国日报网编.清华大学出版社,2015.


  4.网络版各大英文报纸。



相关阅读

预约
报名
在线咨询 微信
微信咨询
QQ群
(1)群
(2)群
(3)群
(4)群
常见问题 联系我们

13021053105